首页 > 理论研究 > 浅谈编辑与编辑加工
2019
11-29

浅谈编辑与编辑加工

摘要:编辑既是一种工作,又是一种职业身份。出版工作的中心环节是编辑工作,编辑在文化产品的生产中承担着选择、把关、孵化、优化、催生和提升的特殊作用。

关键词:编辑与编辑加工;责任和基本功;规范和原则

自古以来,编辑工作在中华民族文化传承中担负着重要的责任。东汉末年就有编辑这个概念,当时已提出编辑的责任在于立言、存史、育人、咨政、传承。这十个字体现了编辑工作的历史意义,人们通过编辑记载的事实来了解历史。因此,中国的历朝历代都十分重视编辑工作,专门设立编辑官,甚至有些朝代的皇帝还亲自主持修书、修史。《四库全书》就是乾隆皇帝主持编修的,他还亲自审阅四千多篇稿子。

一、什么是编辑

(一)编辑既是一种工作,又是一种职业身份

1.“编辑 ”原本含义是书册编排。《南史•刘苞传》曰,刘苞“少好学,家有旧书,例皆残蠢,手自编辑,筐箧盈满。”《魏书•李琰之传》:“前后再居史职,无所编缉。” 唐颜真卿 《序》:“不揆庸虚,久思编辑。”

2.《辞海》1999年版中对“编辑”一词的释义有五条,各条所指是不同的:
(1)审读、挑选和加工作品的工作,是传播媒介工作中的中心环节。
(2)用电子计算机处理信息时,增删修改数据、编排程序的一项工作。
(3)根据特定要求选择若干作品的片段,汇集编排成为一部或一套作品的著作方式。
(4)从事编辑工作的人员(专指在新闻、出版、电影、广播、电视等机构中从事策划、组织、审读、编选、加工整理稿件等工作的专业技术人员)。
(5)我国新闻出版专业技术职务之一。具体为:助理编辑、编辑、副编审、编审四个等级。编辑主要包括两种,文字编辑和美术编辑。编辑不仅要负责行文措辞、知识点描述、内容结构,还要揣摩分析著作的选题、中心思想、学术真伪、理论价值。

(二)要做好编辑工作,必须认真担当起责任和提高编辑的能力

1.编辑的责任。
(1)政治责任;
(2)社会责任;
(3)把关责任;
(4)宣传引导责任。

2.编辑的能力。
(1)政治认知能力;
(2)策划能力;
(3)语言文字能力(规范能力、加工能力、写作能力);
(4)社会活动能力;
(5)判断能力;
(6)信息感知能力;
(7)审美能力。

3.编辑的基本功。
(1)爱岗敬业,讲编辑职业道德,牢记编辑的社会责任,充分认识编辑工作的重要作用。
(2)必须认识到编辑加工是编辑业务首先要学会并掌握的基本功,如果基本功练不好,其他编辑环节也很难取得成效。
(3)脑勤、嘴勤、手勤。多查阅文献,多动脑筋思考,不懂就请教。做好编辑加工记录,以便与作者解决问题时按照加工记录核对,同时今后遇到同类问题可供查阅。
(4)善于积累。一方面要主动求教,另一方面要边实践、边学习,多查阅参考书和工具书,利用网络、咨询专家等等。
(5)注意与前后工序人员工作的衔接和配合,能有效地提高工作质量和效率。

二、什么是编辑加工

编辑加工是策划、审理作品使之适宜流传的再创造活动,述而不作,为他人作嫁衣裳。

(一)编辑加工的规范

按照国家对正规出版物的规范要求,对审读合格的书稿进行全面检查、修改、删节、补充和润色整理,并对文字、图表、公式、文献等进行各种必要的技术处理和标注,使书稿具备进入后工序(设计、插图、录排、校对等)条件的过程。

(二)编辑加工应遵循的修改基本原则

1.该改的一定改。书稿中的错误,遗留下来的一切问题,以及作者不履行出版合同、作品严重偏离或不符合选题意图(如读者对象偏离、内容侧重点偏离、篇幅严重超标等)的问题都应改正,这是编辑的职责。

2.不该改的一定不改。学术观点、文字风格和写作风格方面的问题一定不要改。

3.可改可不改的要慎重。可改可不改的不属于错误的,对于这种情况下笔要慎重。有怀疑、不太清楚,经查文献或找人咨询也未能解决的问题不要改,但要标注存疑。

4.做好编辑本职工作既不要做那些属于作者或审稿人应该做的工作,也不要从版式或校对角度出发,去做那些属于后工序人员的工作。

(三)编辑加工前的准备工作

1.查阅书稿档案,了解全面情况。包括选题审批手续、出版合同、版权授权确认等等,稿件(图片)是否齐全等。

2.阅读审读意见,明确加工重点。准备必要的参考书和相关资料。即教科书、工具书及其他有关参考资料。

(四)编辑加工的程序

浏览加工—通读加工—归纳整理—解决问题(直接改,或查资料并与作者沟通解决)—复查整理—解决遗留问题—发稿。

(五)编辑加工的工作内容和质量要求

1.在政治问题上,要注意是否违背宪法,有没有同党和政府的重大方针政策相抵触的问题。

2.在学术问题上,要贯彻“百花齐放,百家争鸣”的方针。同时判定稿件是否已经充分地阐明主题所要求说明的内容,在论证和叙述方面,是否有逻辑性和说服力。

3.在编辑著作稿时,把好规范,还需注意它的体例结构和文法修辞。

4.在编辑编选稿时,要注意书稿的编选标准和材料来源(要考虑读者的需要和出版的目的性,以及有无侵害他人版权的情况等)。

5.在编辑翻译稿(包括编译和节译)时,重点在评定译文质量,同时查明原书的价值和原书版本的新旧或可靠程度,以便判断是否适宜翻译出版。

6.对于教材、工具书一类出版物,尤其要重视资料的准确性和文字的简明通俗,以及体例的一致性。

7.涉及中国国界的各类地图,涉及香港、澳门特别行政区和台湾地区的内容,是否进行了重大选题备案。

8.对稿件的文字加工要认真仔细,大处着眼、小处着手,从正文到辅文、从标题到注释等都要注意。文字加工应以内容为主线,下笔之前弄懂原意,注意上下文联系;修改时要注意语法问题、逻辑问题、词的选用和搭配及标点符号问题、规范用字、助词介词的用法、句式不当等问题。

9.技术性问题的检查和加工可分为三类:第一类属于确定版式以便全稿的版式合适和统一,如确定开本、字体、字号,确定标题层次和序号的格式,确定图题、图注、表题、表注等的格式,确定有关标点符号等;第二类属于批注说明的,如各种外文符号、数字之间形状易混不清的,都需要描述清楚或批注说明,以利排校顺利进行,减少和避免差错;第三类是属于技术处理性质的,如插图的缩放和修改,表格的改造,公式的改排等。

(六)编辑加工的注意事项

1.正确认识和使用《著编译指南》《编辑作者实用手册》它是解决编辑、校对问题的依据。

2.正确理解和处理文责自负与编辑把关的关系。在不违反国家有关规定的前提下,应该尽量尊重作者的意见。

3.正确认识和处理内容质量与编校质量的关系。解决编校问题的最高原则是质量、效益和效率。要保证编校质量,更要保证内容质量,物有所值是图书质量的重要标志。

4.正确处理内容质量与装帧设计质量的关系。编辑加工时,编辑必须从营销学理念出发,根据图书宣传和促销需要,关注图书的装帧设计,认真提出设计建议或要求。

5.正确掌握编辑加工的三项原则:准确无误,标准规范,全书统一。

6.正确处理规范统一与风格多样的关系。规范统一不等于一个模式、一种形式。

7.坚持质量管理从严原则。

综上所述,做一名符合新时代的编辑出版工作者,第一,要有历史责任感。第二,要有文化使命感。第三,要有职业光荣感。每一位编辑都应必须不断学习,对新知识应有较强的探索兴趣,跟上时代、引领时代阅读潮流。努力成为精通文学、哲学思想与艺术的通才,深入文化层面,把握历史高度,开拓宽广视野,弘扬人文精神。有锤炼新鲜、拒绝陈腐的语言表达方式,善于与普通人沟通交流,坚持正确的出版方向,不为短视的商业利益所驱动,具有力图改变现状而非迎合现实的创新精神,并积极探索如何将高水平的作品与高级艺术趣味传达给读者,把先进文化传承、发展到更高水平。

怀局在胸,知世事波澜,晓大众所欲;具战略家的远见卓识,有实践家的与时俱进。此乃编辑追求的最高境界,也是我们孜孜以求的目标。( 文 / 王国鸿 )

参考文献:

[1]新闻出版总署.图书出版管理手册[M]中国法制出版社.2006.

[2]江建名.著编译审校指南[M].中国科学技术大学出版社.2011.

最后编辑:
作者:《大陆桥视野》
我们依托《大陆桥视野》杂志的优质、独家资源,传递丝绸之路经济带建设的各方信息,展示专家、学者、从业者针对大陆桥和丝路经济带建设的观点和言论,希望能够为推动丝路经济带的建设贡献应有的力量。

留下一个回复

你的email不会被公开。